多国合拍,说的却是德语,这是第一点不喜欢;第二点是剧情确实弱了些。很多地方不符合原著,时间线也很混乱。最后一句“开膛手杰克又出现了”不错。
还行,对比了英语版与德语版,前者有删节,且结尾对白不同,英语版中福担心项链还会被莫教授夺走。但其他版本中结尾对话成了“你读了今天的泰晤士报吗”,“开膛手杰克又出现了”。另外时代设定有点混乱,电话汽车都成常用物品了。另:谁把我写在小站里的介绍贴到剧情简介里了?太懒了吧!
看的德语版本……真是嘎嘣脆……连配乐都康康康康的……
开膛手杰克又出现了
听闻克里斯托弗·李爵士去世的噩耗的时候我正在观看此片...R.I.P.
就是说德语有点不习惯!
8年后终于有了条目,补评:多国合拍,但主要还是汉默班底。老李/沃特斯演福/华演的最好的一次,故事基本改自恐怖谷,老莫形象与原作有出入,但总体而言还算可信。(既然顶着这张截图的头像,还是由四星改五星好了><)
晚安好运
李爷爷的福尔摩斯高大硬朗,总觉得他的音是配的,不晓得是不是。结尾的“开膛手杰克又出现了”亮了!
后半渐入佳境,Lee的福还是可以。同为老恐怖的同行,看时总想起BR。Lee的外形较BR清瘦一点(也可能是服装的关系),看起来更接近福。但论“福味”还是BR更有个人特色些,Lee略显平淡,似有些尚未抓住精髓的徘徊动摇之味。
白袍萨鲁曼戴上猎鹿帽。
配音有点违和...
2019.06.04
看的德语配音版,配乐太滑稽了。ChristopherLee老爷子年轻时候挺像凯奇呢,从萨鲁曼一下子跳到福尔摩斯,也真是没太认得出来。故事简单,但福华标配依旧,包括房间的布置,依然侦探。
改编恐怖谷啦,剧情也不弱啊,结尾处的玫瑰带着福尔摩斯先生温情的味道。lee爵士像福尔摩斯的地方在于,他说话时笃定的神态,让人信赖。和恐怖谷一样结尾都留白很多。
德语版配音还可以呀,西班牙语和俄语配音真是胡来。
福尔摩斯与致命项链(1962)中文字幕版
真敢改
德语版福尔摩斯,也别有一番风味,黑白的更有趣点,就是教授不如书上厉害
魔鬼剧情、全员智障,华生的演员全程忠实扮演NigelBruce。跟脱线到无法形容的剧情相比,所有角色都用美国口音配音简直不算问题,但是——不让观众听ChistopherLee的原声绝对是犯罪!!!