八十多岁依旧顽皮多动手舞足蹈,怀德不愧是满脑子好故事的人。他的房间里挂着一句话——“刘别谦会怎么做?”
“比利·怀德讲了一个二战时防空演习中的趣事:大家练习抬担架,自感力气不足,特意挑了个矮小的女人做伤员,正是希区柯克的妻子,结果抬进救护车却忘了关车门,车一发动,她就掉了下来……”
没中字,只听怀尔德一个人在那絮叨,基本什么也没听懂,真不太好意思跟人说看过。
老头子好可爱,嘴巴一开就停不下来,希胖的老婆、玛丽莲梦露都好好笑,然后我家JackLemmon好抵锡。那些年奥斯卡最佳影片是真正的最佳影片。
雖然對billywilder不算太感冒..但這個紀錄片還是挺有意思,看著這個老人家手舞足蹈地談論自己的電影..會有一種莫名的感動..[練習英語聽力的片子:P]
老早看过的老爷子的絮叨与八料😊
创作观念与日常、出走派拉蒙、与演员的合作。非常有料。感谢毕论,逼着我终于看完了。听BW讲话真的浑身舒坦,无时无刻的幽默感。“我当然想大赚特赚。”痒痒挠。
索性全讲德文啦头都大了
老头子好可爱很长寿了。。。
说话很直接的智者。
这个访谈是1988年进行的。影片字幕只找到了片子里德语对话部分的英文字幕,还不全,其余的英文对白就得完全靠听力了。比利·怀德讲了一个二战时防空演习中的趣事:大家练习抬伤员,拿希区柯克的老婆当伤员,结果抬到救护车里却忘了关车门,车一发动希胖的老婆就从车里掉下来了。哈哈,笑死我鸟
分享拍片心得+电影幕后趣闻+演员八卦,各种被笑死【就是德味儿英语忒难了】
有好多有趣的东西啊,生活经历,演员逸事,编剧和导演的技巧,一些杂感。
裸看无中字,看过留爪印~
里面德语跟英语混着说,只能懂个大概。敢情好多经典片子都是比利怀德的剧本呀。Youdon'tstartapicturefromscratch,youstartwithtoomuch.
出生波兰的比利·怀尔德曾在柏林当记者,为德国乌发制片厂写过不少剧本,这算是与施隆多夫的交集,交谈中,怀尔德在德语与英语之间随意切换,谈到了自己的重要影片,当然逃不过反映集中营的死亡工厂,以及玛琳·黛德丽主演的柏林艳史。
战地军魂拍摄花絮哈哈
谈创作经验的部分最有意思,走棋作为电影转场的功能比喻。Wilder看观众:“AsIsaid,everyoneintheaudienceisanidiot,buttakentogether,theyareagenius.”
theend.
英语渣真是一件非常苦恼的事