法国人拍纪录片也相当不严肃
#永华影城#《非凡旅程》的字幕抢修非常成功,magasa本南丹蒂昨天12小时的听译成果值得敬佩,这条字幕专业性太强,英法混杂,且都是百年前的人名地名。片尾字幕校译出现两人名字时也是掌声一片,挽救字幕堪比片中的修复!
#我为什么热爱电影#正是有梅里爱这样伟大的艺术家,以及像胶片修复者们这样执着的卫道士们,电影光影的魅力才如此动人。
作为“史上第一部科幻片”,作为“戏剧电影之父“梅里爱的杰作,《月球旅行记》的胶片修复就是本片关注的焦点,从中也展现了默片向有声片转变中,默片经历的灭顶之灾,70%的默片胶片被销毁做成日用品,也呈现出电影有缘人为了抢救修复老片所付出的艰辛努力,一次致敬。PS《雨果》与本片对比欣赏会更好。
梅里埃《月球旅行记》彩色版的修复纪录片,感觉前面略长了点,后面的修复过程很有意思。法国人的幽默感让人追不上节奏啊,里面插入了好几段动画都乐死我了~~P.S.这条目是导演添加的?
开创电影史之人却第一个深受盗版和剽窃之害,因追求虚幻而非真实的镜头受到现实主义的冲击也无法永远满足人们对新奇事物无止境的渴望,最终愤然将自己500多部作品付之一炬。回顾梅里爱一生就像纵观整个人类电影史,写满伟大与苦涩。感谢电影修复工作者们的杰出贡献,有信仰才有奇迹。
求字幕_(:з」∠)_稀里糊涂看完,前半回顾梅里爱的影片,换头魔术师那个特效简直了。后半讲修复相关,从当年的胶片手工上色工厂到现在的数码修复。法语对白没找到英语字幕,对照网上搜来的文章算是看懂了吧。想起看过某修复版国产电影,片头手写的演职员表全部被换成了电脑字体,不知道是该哭还是该笑。
4.26.19@UME凝结对电影的热爱和对影史的回顾,历史价值高。虽然出现了多处关键人名地名被打码和出错的状况,仍然看得欢乐+感动。借用了很多不同时代的电影和动画片段来比拟或复原事件和人物心情,尤其用心花怒放的沙皮狗表现淘到宝(GRAIL)的狂喜太可爱,笑赞。
无比深情而又浪漫,对电影的爱之浓烈简直内牛,“这不是电影,这是梦,是真正的诗歌”,最早的特效师傅,最十项全能的电影工作者,最先期的广义上的彩色片,最早的盗版电影受害者,对《月球旅行记》的发现和修复之旅近乎奇迹,起初是相机一帧帧拍下,经历一次又一次一年又一年对技术革新的等待,才等来了109年后的复活,修复技术的进步成全了梅里爱成全了老电影的新生;阿波罗十三号本质上也是月球旅行记的继承发扬,结尾一样掉落海中等待海军救援区别不过只是月球上没外星人,迷电影同样也是迷未知世界的探索;原来去年欧盟展惊艳之极如蝴蝶如花朵绽放的《舞女》百年前就早有人展现过;看完只想振臂呼喊,一定要快快的好好的修复老电影啊,胶片到底敌不过时间,它会愿意在最后一次放映里化成灰烬,但一定不愿意在胶片盒里腐朽枯败@人文礼堂
6.19@UME
为艺术而感动。@永华
最深的爱,体现在一点一滴,一笔一画里。
蒙太奇的诞生用于孩提幻想魔术,逐帧的修复技术简述是对艺术跨时间的承认。各种瞎剪表情包好评,比《雨果》的感觉要更动人
除了很无语的工作人员之外,一切都太完美了~~~最后看到字幕校对:吴觉人,马大全场掌声不断!
十颗星。是梦,是诗,是爱。最后展示的彩色版陪着air的神同步电子乐简直飞!
这纪录片拍得真有爱,字幕也很有爱,balabalabala......
看得激动人心,寻找月球旅行记彩色版本并对它修复的过程也是一种对历史的重新发现,同样基于伟大的梅里爱,火车站开店对接到雨果的剧情。电影最初的本质就是娱乐,从无声到有声各国语言的介入也阻碍了在世界的流通,大量毁掉失存的胶片,用动画和默片串起的过场太有爱啦。法国文化dcp。
【2019年1月3日-中国电影资料馆-“致敬电影人”单元】电影人是造梦,虽然梦会消失,但电影修复者们是圆梦的人。
展示了梅里埃的电影生涯以及月球旅行记的修复过程。中间运用了不少动画片乃至默片的片段,或推动情节发展或表达某种情绪,有趣且效果十足,逗得影院观众会心一笑。
SIFF第五場溢滿了歡樂吐槽點的紀錄片看著一幀幀的修復禁不住地讚嘆全場幾乎座無虛席熱烈的掌聲獻給@本南丹蒂@magasa@永華