最好笑的情节都保留了:水闸里的合影、杰的疑心病、费尽心思开菠萝罐头、哈里斯“大战天鹅”。特色是加入了杰罗姆自传里的背景介绍,如交代了创作初衷,哈里斯和乔治的真名。如果你注意看结尾,书桌上摆放的合影正是历史上真实的三人合影。自译字幕一枚:http://subhd.com/ar0/369065
英国人幽默起来,明明是一幅绅士派头,却能干脆利落地令人捧腹,有趣的段落比比皆是,一一融入到19世纪的英国风土人情中去,实在是很值得玩味。
雾漫英伦翻译作品。改编过不少版,但多是电视电影。泰晤士河风光片,信息量极大,很多英国历史地理文化典故。
打领带讲的小品,节奏温吞
英伦幽默小品外加泰晤士河风景观光片
很典型的英国喜剧
VeryBritish...(翻書看病的樣子像極了我打開某度查查哪裡不舒服的時候…
又冷又贱简直是会动的四格漫画长卷。我觉得最好笑的是野餐忘带开罐器和吹嘘何种服饰配色如何衬托本人俊朗风姿....感谢字幕君。and别忘了还有一只黑色贵宾狗!
Blazer瞩目。把零散片段编织成完整剧情线,最后还提到了作者的现实生活以及书外的世界,想找来看看。没看到他们拉纤,难道译者译错了?看电影就能切实感受原著里提到的河岸风光,想配合地图看一下他们的路线。作者贱不兮兮的台词念出来真的好冷哦,多次拍案大笑。
超可爱
英式喜剧电影,有点尬
2018.01.09
看完好想去公园划水啊(๑•̀ㅁ•́๑)✧
看过小说,找到电影,想看他们到底怎么拉纤,想弄明白哪儿是泰晤士河哪儿是运河,可惜这显然不是导演关注的重点。但也许是中文译者完全会错了意。不过还是看到了船闸的运作,还有可爱的河流和乡村。以放松的心情观看,故事轻松嘲谑,有的场景让人忍不住哈哈大笑。看过第二遍才真正喜欢起来。
蛮好笑的,迷宫、菠萝罐头、穿衣等桥段很经典,当然原著比电影包含更多的搞笑桥段,至于历史什么的,没留下多大印象。三个好友一起划船出游,很令人向往。
有趣三人行,轻松的英式幽默。泰晤士河两岸的旖旎风光一览无遗,尽入眼帘。旅行总是让人放松的。
第一段看罐头感觉在看鲁滨孙漂流记,那样子,我放下了对自己稳定情绪的介意;还有一段,对着医学书籍看病,那不跟看百度一样吗?吃饭喝酒睡觉散步,方买好了。重要的是,竟然是一部友情之书。ps.摆烂用自己的木船挡汽船的时候,不知道为啥理解了小时候不理解的一些东西。再怎样,富人和不富人同读一条河。
cosyadaptationoftheestivalpotamicair,notaltogetheroveracted!
肥沃山谷的闲人们
哈哈哈哈,我有肺病,症状为厌倦工作