看了五分钟才发现下的是西班牙版这种事居然会发生在我身上:)
怎么说了?就像是报应一样,我告诉我女朋友这部电影很好看,我知道每个人手机里面都有秘密,所以,我从来都没有看过她的手机,但是她觉得爱的我干脆没有杂质,可是当她看到我手机里面的和ex还有着纠缠的聊天记录和有时候寂寞的撩骚,彻底的和我分开了。我知道是我错了,我也收到我应该有的惩罚,我活该。有时候真的觉得像是命运在和自己开了一个玩笑,当我觉得一切要往更好的地方发展的时候,连连碰壁,我一直以来就觉得我们会走向婚姻,可能是我经历的一些事情吧,我知道我错了,她之前给说有人追她的时候,我不在意,因为我相信她,而且,我觉得她那么可爱,是应该被很多人喜欢啊,分手后没有几天就和那个人在一起了,重新开始了新的生活,反倒是我一直处在懊悔之中,其实也好,算是给她一个解脱吧。
适合虐狗日的好片推荐,适合各类情侣茶余饭后、睡前便后相伴观赏,观赏结束可展开积极讨论并效仿电影中开展同类游戏活动!人性是多么好玩儿的东西,你们不想玩儿一下吗?愿世界和平~阿门
没看过意大利版本,我偏爱西班牙语的电影,故事讲的很精彩。可能我的价值观有些许偏差,但是我能接受善意的谎言,和埋藏心底的秘密。😈
2018.11.5人们内心充满了害怕、欲望。边界感很重要。要控制自己。若要人不知除非己莫为啊!相比意大利版,看着精致、人物美型。2022.4.19游走在道德边缘,又能坚持多久?坚持下去的错误,一时的快乐,面对的是更大的代价。夫妻、婚姻本该是一种慰藉,最后的安全港,却成为了刺激游戏,还是双商不够,所以事业太难也不够好,所以混混日子——大多数人的人生。
耳环那里搞笑了。有没有人跟我一样忽然觉得同性恋没那么恶心了?
西班牙版本,虽然不能说是百分百复制意大利的原版,但除了结尾的处理以外,其他地方确实与原版区别不太大,不过与意大利版本相比,无论是故事的呈现还是演员的表演,此版都显得相形见绌,整体上降低了一个档次。全片最大的败笔,就是导演不断地用镜头语言来暗示女主人与出租车司机的关系,这种操作完全破坏了原作故事中这一重要暗线的存在感,本应在影片最后阶段带来的爆发式高潮随之消失不见,弱化了人物的戏剧冲突,从最终的效果上来看,这可以说是完全地自作聪明了。另外,演员的表演虽然不可谓不好,但过于戏剧化的夸张的情绪转变,让人很难接受角色在故事中的真实感受,这一点其实很大程度上也依赖于导演和剪辑对于影片节奏的把控。佩佩的扮演者整个气质很像阿尔帕西诺,给人印象较深,男女主人的演技很纯熟,内裤女舞台感最足,她老公则有点神经质
就我一个人看的是Perfectosdesconocidos,你们看的都是Perfettisconosciuti嘛……因为google中译的影响,全场都在琢磨西班牙语中的隐喻,muchosuspense。
此版直奔奇幻类型,月食的戏份变多,尾段还有狂风大啸,中间的必备环节合影,合出了一张没有人像的照片,结尾是几版中不搞障眼法以时间线迷惑人,直接回到餐桌上重来的。改动不大,也没有亮眼的环节。但是补足的部分注意到了,第一个玩笑之后,大家的反应是几版中演得最好的,感觉会让大家忘记这是一个危险的游戏。我最喜欢的部分是,主席位父亲和女儿通电话后(过夜和避孕套)妻子的表演重点,其余几个版本都在表现气愤、质疑和不被理解,但是这一版做出了符合职业的设定,妻子看到丈夫(找他人心理治疗后)讲出理性且充满感情的对女儿的话语后流出眼泪,很真实也很感人,这是密闭模式中一个小小的人物变化,很珍贵。
17Jan2018。之前看過一部幾乎是一模一樣的!看評論該不是是義大利人民拍的那部?!完全生肉在禮拜三半價電影和一群當地夕陽紅一起看的幾經大笑雖然個人覺得無論是配樂片尾還是特技(尤指大風和月亮)都有些雷人作為大病初癒後的笑一笑還是頗開心的。
三星半。虽然基本是原版的原样复制,但再看一遍欧洲人的自坑互坑以及糜烂的私生活还是很乐在其中,这类“饭桌上的电影”简直是小成本之光,兼具戏剧性和现实性,以对话推动剧情,人性的虚伪和脆弱一览无余,饭桌上的婚姻和性,饭桌外的出轨与出柜,同时隐含着对现代社会所催生的种种隐患的思考和批判。
比较有趣的三部曲观看体验,先看的意大利版本,之后是韩国,最后是西班牙。回头等美国版本出来,再配合墨西哥,和国产的再凑一个三部曲看看吧....故事其实挺无趣的,整个过程其实并没有特别多的反转,更多是同志的那些话,到底什么才是秘密,比较打动我。韩版人好看一点但总觉得不真诚,西语版本加了点玄学觉得还不赖,原版相对来说应该是最咸淡适宜的。
不输意大利原作的翻拍作品,结尾平行时空双结局让主题得到了升华!
全球都在翻拍可见一个好剧本是多么的难得,即使百分之九十九的剧情都一样西版这一百分钟依然花的值得。改动了原版里卡比安在厕所涂上烈焰红唇甩戒指走人的那段是最大遗憾,但是原作的幽默点全部完美保留。期待墨西哥人拍出更蛮荒的版本。
算AlexdelaIglesia很温情的一部电影吧大风一刮犹如黄粱一梦一切都回到了开始大家还是在不知情的快乐中生活手机不是情侣杀手那些见不得人的秘密才是只不过到了今天这些秘密都是存在手机这个载体中的中文片名应该叫最熟悉的陌生人吧天知道睡在你身边的人都瞒着你些什么
西班牙版《完美陌生人》更加大胆、开放。饭桌上一个个侃侃而谈、毫不避讳,搭配上高语速的西班牙语,节奏紧凑,一步不落;饭桌下弥漫着西班牙特有的风情和火热。尽管剧本基本没有改动,但电影特有的邪魅气质也让它别具一番风味。
每个人都有秘密即使自己认为不能称作秘密的是在别人眼里可能也是秘密有些事发生如果不放到明面上可能就不会影响事情的走向但你错了只要发生必然影响就像故事最终的女主人一样发生过了就不会不留痕迹
很多因素会影响一部电影的观感:除了电影本身的内容,个人的观影水平、心情状态、生活阅历、学识修养,身处的观影环境,使用手机或电视还是电脑乃至去影院……因为种种因素的不同就导致不同的人对同一部电影会产生不同的感触。——个人喜欢度:西班牙版<意大利版,虽然大部分剧情差不多,但原版的结尾设置更棒。P.S.:期待有些时日了,好不容易下到的版本里的中文字幕大失所望。
居然下到的是机翻版,但在网上找了来半天似乎就这么一版了,真挺可惜的,本来板鸭和意大利片子是最会处理群戏的,尤其是板鸭更有趣,为了这部我都没看意大利原版,但这翻译真是太糟糕了,颜色的运用真巧妙,板鸭的置景总是那么别具一格,这心理师家里的装潢挺有格调的,架子上的那白色半身像新美剧邪恶片头也有,运镜挺让我印象深刻的,棚拍这么点地方,追逐脱内裤时的调度居然能这么流畅?表现上有点刻意,但效果挺有趣,马上又看了韩版,但还是喜欢板鸭的,也没感觉棒子在景别上有什么特别,阶层展现上多么清晰,反而赵震雄有几个镜头很怪异,多了一种画蛇添足感,板鸭的演员相比更出色!
这还不如法国的翻拍呢,节奏改得更差了,后面几段“恐怖片”质感镜头也实在没有必要。而且把不该戳破的事情又非常直白的捅破了。