SamanthaSpiro好棒,看完《驯悍记》再回想《性爱自修室》,Adam的妈妈Maureen简直就是被驯悍的后遗。当然,玩笑归玩笑,戏剧里那点女性从属思维,确实需要一些现代笔法去冲淡、扭转,或至少点破,哪怕是在更有戏剧修养的英国。放到一出低俗喜剧里,就很合适,看似男人魔高一丈,未尝不是女人在当下掌控了以顺服谋求控制的计俩,这种进行时的平衡,有婚姻的疲累,更有人际关系抹不掉的逢场作戏感。以及,SimonPaisleyDay在台上真是豪泼,那种冒犯性当真英伦哈哈哈。
这厌女剧本就不该在现代社会演
RSC的性转是一种解决方式,Globe还有黑化彼特鲁乔+黄粱一梦这一招,竟然也成立,永远欢脱的Globe演员(卖力达到)的喜剧维度也会平衡故事的冒犯感。当代改编者真是为洗刷莎士比亚遗留的“厌女之作”操碎了心#胜利在望半夜施工#
驯悍记的解读一直有很大争议,我认为在整部剧中男女主人公都是“彪悍”的,表面上彼特鲁乔在婚姻中对凯瑟琳进行支配,但包括日月之争、温顺的妻子多么重要的演讲,其实都是在凯瑟琳完全摸清彼特鲁乔的性格之后进行的。彼特鲁乔以为自己在驾驭一个悍妇,其实是“愚钝”的凯瑟琳在婚姻中隐藏自己奔放的性格,让婚姻可以顺利进行下去,是凯瑟琳驾驭了彼特鲁乔。所以我认为这部的主题是平衡,爱情和婚姻中没有胜者,不管是恩爱的还是出问题的夫妻。从最后的演讲和前面凯瑟琳受到潜在的家庭暴力,让观众产生强烈不适,也可以看出是对那个时代女性没有话语权的讽刺。
废话文学,内容略略不解且不适。开场的流浪汉还挺有意思的,可惜没下文了。
这部真的这么难吗就连环莎用这么大的力气去消解去解构也只能呈现到这种程度吗
Minorcharacters也太多了,又都是古单词,成了主要就是在看演员表演。
如何将一个空手骗婚和PUA女性的厌女之作解释得圆满而富有正当性?故事的开端并不在传统意义的舞台上,而早在「生活」之中。男主在剧院广场假装一个醉酒的民族主义流浪汉,他跌跌撞撞挤开观众走上舞台,把啤酒罐用力一挤,啤酒飙向前排“观众”(也是演员)。如此巧妙的解离方式,不仅为当代观众引入了一个合理的身份背景,也以丰富的喜剧维度平衡了故事的冒犯感。而剧本本身的厌女台词也因编剧不动声色的改编、演员的精彩演绎被用心化解:表面上男主通过不给女主食物和睡眠来“驯化”女主,使之言听计从,而实际上,假意迎合是女主摸清男主意图之后的权衡之计。男主自以为成功PUA了悍妻,殊不知妻子早就预判了他的预判,尾声之际两位女性对充满说教意味的演讲更是毫不掩饰地轻蔑,无声胜有声地将男权嘲弄一番。果然话剧与时俱进才能经久不衰。
开头把醉汉酒馆撒泼改编为剧场内的观众挺有意思的其余部分都很忠于原著部分闹剧情节太过吵闹不过也是为了展现氛围莎剧里这部的主题蛮有意思看似鼓励实则讽刺男权社会下男性对女性的控制将妻子对自己百依百顺作为成就奖章想必随着国内女权的发展可能会重新火起来
一部放在现在看很有争议的作品,我一直以为结尾会有个反转之类的改编,然而没有,大概只是用喜剧元素和开头加的流浪汉戏份努力消解这种冒犯感吧。莎士比亚几百年前就把婚姻给女性带来的压迫描写的入木三分,虽然有解读说是一种讽刺,但我更多感受到的是在那个时代输出一种妻子应该服从丈夫的意识形态,虽然是喜剧,虽然观众都在笑,但越到后面真的越笑不出来
看得很开心,演员很多小动作和细节做得很到位,大部分时间都笑得前仰后合。虽然凯瑟琳被驯服(pua)稍感不适,从一个极端到了另一个极端,但是在那个背景下妻子吃穿用度全靠父亲和丈夫,仰人鼻息而言听计从,看似才是那个时代聪明正确的做法,倒也不必把现在的思想代入到四百年前的戏剧中。
婚姻恐怖故事,莎士比亚以戏剧替国家王朝教化众生——要顺从于婚姻,要共同守护家族财产,要驯服,要异体同心,但喜剧感如此足,以至于不得不笑。“走吧,继续往前走吧,我们已经走得如此之远,你说是月亮就是月亮,你说是太阳就是太阳,你说什么凯瑟琳就说它是什么。”驯服妻子的本质是教化女性牺牲自我成为婚姻制度的奴仆,无论如何夫妇双方存在的唯一意义就是保障婚姻持续运行,以供养整个家族运转。妻子是财产、女儿是财产、仆人是财产,而一位绅士的职责是供养这一大家子生活——这个逻辑之下,父权只能建立在剥削之上。驯服、美丽的女儿出嫁能获得巨额的聘礼,无论女儿真实是乖顺抑或叛逆,不驯、桀骜的女儿出嫁需要赔上巨额的嫁妆,这是生意,是家族间的利益交互。家族财产的稳固由新婚夫妇共同继续参与和维护,女性的自我牺牲是成人礼的一部分。
超級好看超級好笑。環莎的演員真的太棒了,個人看過的飾演Grumio的PearceQuigley的第二部舞台劇作品,第一部是舞台劇浮士德,他在裡面扮演了另一個同樣很出彩的令人印象深刻的小角色,在本劇中和飾演Tranio的JamieBeamish都是搞笑擔當,好喜歡這兩個演員的表演。
钕👊,觉醒作
看来莎士比亚那个年代就有PUA了
笑死我咯
我非常喜欢!两个人最终达成了完美而协调的两性关系~这也是所有要走完一生的伴侣终生需要努力的部分:没有胜者,以爱为名,彼此驯服。另外,读和看果然不一样,演员可以呈现对这个角色的不同理解,这一点真的很难,尤其面对这种容易让人反感的台词,怎么演绎让现代观众依然接受。演员的动作非常到位,干净利落,有种看京剧的感觉,哈哈😆
用现场的眼光看这部历史剧,很难笑的出来。驯服女人像玩偶和动物一样。莎翁的名气和演员的演技无法抵消舞台上的不适感。
PUA现形记啊
表白哔哩哔哩。