热心网友翻译的中字质量有待提高啊...还有最无语的是译到2/3竟然弃了...
通过电影放映员伊万的经历,身处权力最高中心,一个小人物普通家庭的变化,来映射整个社会。
其实我觉得开头很不错。
伊万,在俄语世界里,是一个最普通却又最常见的人名。一个只是掌握了高超放映技术的普通蓝领,偶然摇身一变成为庙堂之上的一个既得利益者。他舔着剩下的骨头,沾沾自喜洋洋得意,直至妻子上吊才成为他重新思考价值观的拐点。伊万的眼里,折射的是那个极Quan世界十年光阴的全景片,那个无人可免于恐惧的一段暗黑时刻。
雖說是合拍片,但是岡察洛夫斯基完全成為了美國商業片中陳詞濫調的附庸。
相比被豆瓣封掉的那部,康查近30年前的这部过于直白,面目也太过欧美化,但里面小人物的困惑、悲伤、无力是一致的,也是动人的...说起来,老牌大编剧还真是喜欢这种情节剧式的设计。
1998.10.22
这片名..
有声音说这电影在陈述一个意识形态,我却认为是在展现一种令人挣扎的困惑,而非痛苦本身。这种恐惧感究竟是什么造成的?为什么斯大林一直是所有人——包括所谓受斯大林主义迫害的人——的精神支柱?所有被时代所伤的人,该怎么样理解他们所受的伤害?绝不仅是“斯大林独裁”这样简单的原因就解释得了的
你最爱的是斯大林同志,而她最爱的是你。康察洛夫斯基导演的英语片,他的电影都挺好看的,无论这部还是消失的《亲爱的同志》,很擅长拍大时代洪流下的小人物悲剧。在KGB工作的电影放映员加入“核心集团”给领导服务,女主那条线比较拧巴,前期惦记着邻居家“人民公敌”的女儿,后期当服务员献身最后上吊死去。这剧情稍微散了点而且有些俗套,不过我觉得男主演得还不错,越靠近权力中心就越会被权力腐蚀,斯大林时代个人意志屈服于集体权威。本质上也是关于盲目个人崇拜的反思片,敲响了苏联的丧钟