第一次这么辛苦看一个片……从土豆找来上译的版本,然后在premiere上把两个视频重新混合,调整音轨,对口型,现在在生成一个新的完全匹配版本~~~
经典。
高清国意双语,片子埋了不少电影梗,而且女主养眼,可惜配了个糟老头。75
小时候地方台看的颜色喜剧
BSC™98fl,经典维拉乔式喜剧,每次老维挨揍时发出的呻吟都是那么销魂。话说意大利人拍的电影真是没的说……这技术修复水准就差强人意了,90+时长塞了7GB以上的容量的web版本画质相当一般。
这才是上译的“飞来艳福”,上译版当年用的是法语名LesaventuresdeMissCatastrophe
意大利喜剧。还是略无厘头。最后老矮胖子抱得美人和金钱归6712。。
大约1994年我小学五年级时,我爸带我去看的,似乎还是隔天又一起去了二刷,当然那时是中配的。没想到在2021年,翻索伦蒂诺相关影片时,发现了自己多年前标记想看(大批临时补标记),这片还有索伦蒂诺参演。
上译配音,火车上嬉皮士扮相才是老头最帅的一面,最后的结局也算满足了屌丝们的意淫。
怎么可以这么好玩,怎么可以这么好笑。人质误成劫匪,新新雌雄大盗,近视美女欢乐多,全程笑点超密集。既然国内翻拍电影成风,怎么宁浩、徐峥他们不把脑子动到国外老片去?
意大利“瞎子”和“傻子”的搞笑版“邦妮和克莱德”。
哈哈哈哈哈好好笑哦
非常搞笑
喜剧片,印象不深了。观影日期:990111(1)
http://www.56.com/w66/play_album-aid-8676042_vid-NTY0NTU0ODY.html
muti真女星
电视台?
补档。看的上译国配,配得整个片好欢乐好有活力,结局是屌丝做梦式的
译制版本20230501
爱情喜剧片,笑料很足。