
-
带出来交易:弃用片段 Take It Out in Trade: The Outtakes(1995)
- 标签:
- 纪录片
- 类型:
- 电影
- 导演:
- 艾德·伍德
- 主演:
- 评分:
- 9
- 剧情:
- Another lost gem from everyone’s favorite cross-dressing director, Ed Wood! TAKE IT OUT IN TRADE is just waiting for a complete version and full restoration to be released on digital media, but in the meantime, Something Weird Video provides the next best thing – 70 minutes of outtakes from this long lost schlock classic! One of Ed Wood’s final productions, TAKE IT OUT IN TRAD......

-
- 主演:
- 类型:
- 传记
- 地区:
- 暂无
- 评分:
- 3
- 简介:
- 出乎意料,之前以为真的是无脑儿童剧,没想到还行,虞书欣演技见仁见智吧,我觉得挺好的,因为女主就是这种有点傻白甜的性格,换身以后眼神语气明显变换的挺好,原音真的不错,🉑看...
- 评论:
- 我承认我之前对苍兰诀的偏见有点大 , 看之后真香😂,又有一丢丢尬有有趣, 我是土狗我喜欢🤡小兰花要不是虞书欣还真演不出那种感觉😋
- 本质上是人物戏而非推理戏,多数谜底都是直给的,剧作对于原著的改编是相对成功的,囿于审查而修改的人设和结局并非像部分观众批评地那样不堪,其实好人不全好坏人不全坏的形象才更加立体饱满,彻底的暗黑不一定是最好的。剧作的视听语言也比较考究,很多细节彩蛋的穿插也富有设计感,值得品味,悬念扣的安排、拉链苍蝇的妙用、平行蒙太奇的剪辑、张颂文秦昊刘琳的出色表演都可圈可点。当然也存在一些小BUG,作为本土观众自然更容易纠结,但毕竟瑕不掩瑜,对于优秀的国产剧不该过分严厉苛责,国外的作品只是因为我们不了解国外的生活细节,不容易察觉到那些穿帮罢了。最后推荐一篇分析视听语言的视频,来自B站的培根悖论唠唠嗑:https://www.bilibili.com/video/BV1gz4y1X7LN?from=search&seid=13040