2021.8.6在线中字版。于佩尔在舞台上闪闪发光,你就是现场一千个观众的上帝,并非现代改编,而是《过境》式双时空重叠处理,勾连当下与过去,极简舞台突破实物时空表演限制,演员亦可变身观众,移动的灯柱,变幻的魔术,空置的椅子,黑人俄国贵族,现代音乐歌曲置入,故事是古典的,形式是先锋的,樱桃树必将砍到,春天必将来临,时代必将终结,没有毁灭,何谈新生,在狂欢时落寞,从危机中重生,挣脱樱桃园的束缚,迎接未知的未来,一旦掉进狗窝不叫也得把尾巴摇,生命就要完结了可我好像还没有生活过,悲欢离合总无情,一任阶前点滴到天明,是喜是悲,各自体会,
教皇宫这个场地真是好适合《樱桃园》
今夏阿维尼翁戏剧节的开幕大戏。可惜是个助眠神器,排得很出戏不睡有点反人性啊,对不住于阿姨了。在教皇宫光荣庭院演出,椅子作樱桃树将广阔的露天舞台填充实,拉远看全景时蔚为壮观,近看时旷野的风把柳苞芙的红发和衣裳都吹起来了。这版现场奏乐和歌曲很多,说半部音乐剧也不为过,但除了第一首归家之乐,后面的基本无感。也不太能感受到新旧世界交替的悲剧感和喜剧感。(柳苞芙的衣服轻薄新潮,罗巴辛反而是旧式三件套,到底谁取代谁啊?)
阿维尼翁第一场,第一排对着于阿姨第一次现场欣赏她的表演,感觉真好
剧版《樱桃园》较之文字版更叫人感觉悲伤。我好像就是女主于佩尔,因为债务缠身被迫从巴黎回到了久违的祖国与家乡。我需要卖掉我的樱桃园抵消债务。那里保留我遗失的美好,也有淹死我幼子的回忆。我在哪里都没有家。我假装着一切安好,精神饱满。我想要的,求而不得;我逃避的,避无可避。我搞丢了生活,生活抛弃了我。你说,是我还是生活先动手的?这重要吗?这不重要。这很重要。我是时候该面对现实了?面对破碎一地的梦,我并不想粘合什么。我无力了,我绝望了,我微笑了。弃绝也好,释然也罢,这一天就要过去了。永别了,我的生活,我的青春,我的幸福,我的樱桃园。
限时线上展映看的,夜景下巨大的露天剧场也太浪漫了,尤其舞会那场,小风轻轻吹着像梦一样。其实时代的车轮之下,即使柳鲍芙不是只管顾影自怜,即使罗巴辛没有几代人积蓄的抱负与行动力,樱桃园也终将是要被砍掉的。
喜劇的解讀和正面的商人形象。契可夫應該會喜歡這個版本吧。
是漂亮的于阿姨!其实看剧本的时候,总感觉全片那种忧愁感溢出文字,到了这一版……感觉往昔的悲愁感还不够吧,只有砍树(搬椅子)那一段确实震撼,感觉到了新老社会的交替与悲观,善良的贵族与被资本主义劳动价值主导的新贵,歌曲的观感也很一般般,总感觉缺少了很多东西
教皇宫光荣庭院作为剧场还是蛮加分的,但为了handle如此空阔的一片剧场,导演层面的工作可能做得还是不太够。本以为这个年纪的于阿姨蛮适合柳苞夫的,但发挥的余地也有点太少。作为今年阿维尼翁今年的开幕戏也是有点盛名难副了。
樱桃园因为观众看不见,在众多人物反复的赞美、怀恋中,成了一个无与伦比的美妙幻境。糊里糊涂拎不清、却又迷人可爱的柳苞芙告别樱桃园,新生资本家带着新鲜的血腥味儿占据樱桃园,学者热切希望去实践自己的理想、摆脱了樱桃园,他们都有光明的未来。
聊当一哭……
于佩尔💗太会演了,音乐也很不错(真想现场感受)舞台很棒
室外多少有些出戏。
于佩尔版的《樱桃园》哀而不伤,舞台设计和音乐舞蹈都充满现代性,仿佛「樱桃园」早已是个注定逝去之物,只是缺少个仪式去真正告别,而告别过程的伤感,远不及走向美好新生活的期待。这版改编是以悲写喜的,正如「世上什么都得有个完结」,我们即便留恋过去,但日子总要往前,似乎更符合契诃夫本人对「喜剧」的定义,我看到的告别樱桃园是更具体的,是人生从一个阶段到另一个阶段的过渡,当然相较于原本故事的主题更显单薄,可是也更符合当下了,不是吗?
给女神跪了!
越荒诞越喧闹越悲凉。户外舞台有风,更萧瑟了。
樱桃园易主的段落编排得太好了
歌好听
finalementarrivéicipourtoujours,ohderetour,deretour,jusqu'àquand?(腾讯8/22翻成8/23,身子不行翻成行一刚
花活多了就会让人忽略故事内核和背景。没看过原剧本但我猜故事的核心应该是奴隶制废除之后庄园主和奴隶生活的变化甚至是颠覆,但这版放了好多笔墨在感情上,虽然女主一上场演了十分钟这个庄园里有她的回忆,但在那之后我没看到多少她对庄园的留恋。再加上现场乐队中间突然的现场伴奏和所有人原地开舞会,我有点看蒙了,你们到底想讲啥。。