光看电影名,您就说韩国伟不伟大?
当环境不适合生存的时候,动物首先是停止繁衍,然后是大迁徙。
第一次全英观影,竟然能听懂kkk韩国银滴备润指南
如果你会想留在这个城市,是因为有你喜欢的人。
导致女主离开韩国的职场腐败、通勤难、阶级差异、父权制(老爸倒算开明的),国外的语言问题、孤独及文化差异,融合在这部平淡的成长电影里,高我星的表演还不错。
来釜山电影节凑热闹,正好遇到首映,BusanCinemaCenter的露天剧场很舒服。片子里的Korea换成China也一切成立,属于是东亚专属的zzzq电影了。allinall能取暖的企鹅是幸运的!
釜山电影节开幕作。最有意思的还是片名以及被选成韩国最大的电影节开幕作事件本身。而电影只是对移民现象的罗列,并没有去追究根本原因,改编则十分受限于小说本身,是一个不适合影像表达的剧作。(ps.开幕式上把韩国电影功劳赏颁给已故演员윤정희,来领奖的女儿说着流利的法语,这简直就是对开幕作本身最好的呼应)
有幸在釜山电影节开幕式上看到了片子的首映,这种韩国年轻人的无力也是东亚各国年轻人的共同表征:实现阶级跃迁通路缩窄。甚至某种程度在所谓有decentlife这一层面韩国算是好的,而影片表现出的职场压力简直不足为提,如果表现的是连轴的不合法强制加班/职场碾压甩锅等等更真实的内容可能作为中国职场打拼的人会多些共情吧…当然另外让我不满的地方就在于呈现角度的单一:去新西兰的生活真的好起来了吗?真的实现了多decent的life了吗?就这样自由没有拘束和压力是乌托邦吗?未必。过度的单一美化某条路径只会有点假。
嫌韩?
#BIFF2023本届最难看的一部。能把小说改得那么难看还说花了8年时间,就算减去疫情3年就这片子还能做5年真的很无语(金智英已经改得很差了没想到这部更差)。两个最大的问题,一是原著里张康明借主人公桂娜的自述输出了很多对韩国的犀利吐槽,但这些在片里几乎都整没了,桂娜的那些朋友们在韩的生活与桂娜在澳大利亚的生活形成的对比整个去掉,换成了一直考公都没考过最后自杀的一个男同学来体现韩国现状,力度减弱得根本体现不出来要“润”的压迫感,加上高我星无论是人本身还是演都显得太精明了,根本没有那种被折磨得麻木的社畜感。文字的叙述在片中应该换成实际能让人感受到的影像,但主创完全没搞懂改编的重点;二是原著几乎无处不在的女性困境都被弱化,把桂娜朋友删掉就算了,最无语是非要加了段爸爸对女儿说,“去做你想做的事吧”,抬走吧真的
釜山电影节看的,像白开水一样平淡,电影的力度远逊于原著小说。
在釜山刚看完,剧情像是韩国版的瞬息全宇宙,但是总感觉莫名其妙的薄弱。
难看
当环境不适合生存的时候,动物首先停止繁衍,然后是大迁徙。
一场意外的露天大电影,氛围刚刚好
biff28#开幕片属于年轻人的迷茫与归属丧失。pablo一直在追寻夏威夷的岛上,夏威夷不重要,离开所在之地的过程才重要
内卷
太表面了,从剧情到台词
没有拍出原著的精神内核。
没看过原著,在釜山看的全英字幕韩语电影,整个剧情稍显薄弱了,也没有什么起伏的感觉。