很小很小的时候看过,年代很久远了~
霍桑的红字不但被认为是美国浪漫主义小说的代表作更被认为是一部女性主义宣言。影史上有很多女演员扮演过海丝特.白兰,吉许这一版让人觉得白兰不是一个违反教义的通奸者而更像是一个圣女,怀抱女婴站在示众台上的白兰(吉许)比那些拿着教义当权柄比那个不敢出声的牧师要圣洁太多。
老片啊
一星半。静音播放。18分50秒开始的运动摄影段落很给力。半颗星给(想象中的)原著,没读过,但应该远比影片好,我就不相信原著对人物的精神世界的展现会像影片中那样贫瘠。画面上,舞台气很重,主要体现在纵深感的排布上,常常缺乏前景,致使摄影机与被摄主体之间毫无障碍,与现实生活世界的空间感差别极大,另外,有好几个相类似的、外景、单个人物纵向走向或远离摄影机的镜头在光感和构图上都与其余镜头格格不入。表演上,只对一处的LilianGish的反应感到佩服。最后想说,原著还没看过,很惭愧。真想多看看休斯特洛姆的1910年代的作品,他的美国时期我准备再看一部《风》。
名著是名著啦!!!只不过我看的配音版!!那个小女孩的配音直接雷的我一口老血吐了半桌子好吗!!!
不错的默剧,很有意思,尤其是在看完95版的以后,觉得太出色了。
更深的红字刻在心里;这种悲剧以默片形式最具杀伤力,配乐非常好。
中古英语和语法,跟现在还真是不一样。
Lillian真漂亮。没看过书。
神父的大眼珠子好让人出戏相比之下丽莲·吉许可太美了
噢,长镜头。意义全在丽许。
凄美的故事,导演剧作表演都极佳,两个主角好看极了,LillianGish惊为天人。看的这一版配乐很动听,而且每一段都跟画面很贴合。
这版改编得相当合理,把原著中不合理的或缺漏的都修正了。
Thegreatestloveliesinsufferingtogether.
没想到我看过的这版是27年拍的。。。
配乐好美,摄影好美,Lillian和Lars两张完美的脸😢
已发布,已收藏
西方拍了很多版《红字》,说明他们喜欢这个故事。腐朽思想应该打破。电影里面,女性洗内衣要避讳,男人亲了女人一下被取消婚约,教会规定的很多条文现在看来都搞笑,然而当年的人们却苦苦忍受。丽莲·吉许演得我见犹怜,独自面对苦难,艰难而勇敢地活下去。A=AdulteryorAngel,看官自有答案。牧师最终承认,也算五年来痛苦内心的救赎吧。01:37:25,AVI,1.45G,SRT外挂中文字幕(PotPlayer播放时,有网络显示中文,无网络显示俄文)
本来是默片,应该是后面有加配音,不过中文配音超奇怪。我不明白人们能接受寡妇再嫁却不能接受丈夫了无音讯的女子的新感情。当时还是殖民地的美国宗教色彩很浓厚,人的欲望被认为是肮脏的。海斯特挂在胸前的红字远远不及人们刻在心里的红字可怕。
堪称莉莲吉许颜值的巅峰