戈达尔为瑞士罗曼德电视台制作的一期节目,将《受难记》的电影创作过程肢解重新拼装视频,站在剪辑台前念叨了一通。戈达尔毫无抑扬顿挫的旁白听起来特别催眠。他一直试图憋出莫测高深的金句,用不停抽烟来掩饰自己拼命在想时的停顿,实际说出来的话大多数上句不接下句缺乏连贯逻辑。选用于佩尔来当女主角,又嘲讽人家不懂戈雅的画作。提起文德斯、阿克曼,居然说和自己一样都是到外国工作的流亡者。你一个法国瑞士双国籍的人,居住在法国和瑞士,算哪门子的流亡?就去了趟科波拉的片场,花人家几万元拍了个8分钟短片,就算流亡了?
7.5/10。戈达尔讨论《受难记》的拍摄过程。影片通过摄影、台词、声音(以及声音与声音间,因为有多音轨)、剪辑、历史资料插入、多重曝光等影像元素互相之间的「对位」(类似声画对位那样)谱写了一种超越理性的、完全旋律化的诗意(具体来说:一种平静而meditative的诗意)。不过这些「对位」的组织整体上不如他一些其他post-70s作品那样繁复华丽。
如何不想写剧本但又想拍电影?如何让演员和观众感到茫茫然?
受难记导演幕后
53.53
“Turnacameramovementintoaprayer.”"Seeingtheinvisiblebecomevisible,anddescribingit."
不存在的projet,commentonvoir,onsevoir?
我也不想写剧本惹。
Seeing
1982受难记的剧本
一个开头美得直接就看湿了,感人至深,启发至深
什么激情啊~是受难记好吧
@2022-01-1023:33:40