提示:请记住本站最新网址:www.shuadeng.com 耍灯网!本站因为算法升级出错待修复,本页为您优选的短剧也非常不错哦,看一下试试呗,感谢您的访问!
  • 第十二夜 Двенадцатая ночь(1955)全集观看
  • 第十二夜 Двенадцатая ночь(1955)

    标签:
    剧情 / 喜剧 / 爱情
    类型:
    电影
    导演:
    亚历山大·阿勃拉莫夫
    主演:
    克拉拉·卢奇科 / 阿拉·拉里奥诺娃 / 瓦季姆·梅德韦杰夫
    评分:
    9
    剧情:
    维奥拉(克拉拉·卢奇科 Klara Luchko 饰)和塞巴斯蒂安(克拉拉·卢奇科 Klara Luchko 饰)是一对孪生兄妹,虽然性别不同,但两人有着几乎一模一样的外表。一天,在海上航行的兄妹两人遭遇了海难,维奥拉幸运的被一位老船长救起,就此开始了在伊利里亚国的生活,在这里,维奥拉邂逅了名为奥西诺(瓦吉姆·梅德维杰夫 Vadim Medvedev 饰)的公爵,为了能够接近公爵,维奥拉女扮男装成为了公爵身边的侍从。   然而,公爵喜欢的却是高傲而又冷漠的伯爵小姐,一天,公爵派维奥拉去给伯爵小姐送信,无法忍受伯爵小姐肆意践踏公爵的感情,于是痛斥了她,哪知道着一骂,竟然让伯爵小姐爱上了自己。...

无意间看了一下,上译版,声音自带山洞效果

丑角最出彩

女演员克拉拉·卢奇科KlaraLuchko饰2个角色,女扮男装[上译国语]彩色染色

小时候看的,这个版本的第十二夜是最好看的也是演员颜值最高的版本!那个扮演Viola的女演员的男装版真得好帅啊!第一次被女扮男装的扮相给掰弯就是这部了

擦咧,不如直接拍歌剧

苏版演绎和上译配音不错,不过莎士比亚的喜剧先天不如悲剧,即使可男可女的主角英气勃发,集体见色起意的情节还是有些无趣。

配音太怀旧了,演员太愣了

舞台剧。结尾也太速成了吧?瞬间移情别恋。为什么要叫第12页呢?

夸张的爱情喜剧,和英式幽默不一样的表现形式,有点歌舞片的感觉

配音太有张力了。没想到是苏联的作品。感情转折太戏剧化。

上译配音太怀旧了

竟然是苏联拍的?!万万没想到啊,早起译制片确实有魅力,应该是看过的第二部第十二夜了,更喜欢现场看的那次~

太有趣了

这故事不咋的,,,很牵强

文本——电影,看莎士比亚的心。善良的讽刺,和谐的幽默,不带一点伤害。他能写出如此的悲喜剧,不带偏颇,任何一条创作方向不走向极端而又浑圆成熟。足以伟大,何其耀眼。(须知大团圆结局东西方皆有,任何一种观念不应绝对化。因为抛去条框,我们都是人。)再多看些,多读些吧,然后再说话。

谢谢阮南燕老师拷贝电影给我。拍得很中规中矩,比较忠实于原著。莎翁的原著是我的大爱。。。但我不喜欢国配,所以只能忍了。。。

最正的一版本

喜欢莎士比亚从这部开始。

根据莎士比亚名著改编的苏联电影,女扮男装的故事如同爱情中女追男一样,只隔着一层纱布!结尾是美满的,兄妹俩人都找到了各自归属!影片中古典式的城堡,外景的山峦和绿树,真是太漂亮了!此外上海译制片厂配音的配音很精彩,完美把控了莎士比亚笔下独具风格的文字,配音演员有尚华,于鼎,林彬,邱岳峰,陈述等老师!

俄国人拍莎剧杠杠的!

  • 翻译风波The Interpreter(2005)全集观看
  • 翻译风波The Interpreter(2005)

    主演:
    克拉拉·卢奇科 / 阿拉·拉里奥诺娃 / 瓦季姆·梅德韦杰夫
    类型:
    犯罪,剧情,惊悚
    地区:
    美国,法国
    评分:
    6.2
    简介:
    非洲出生的席尔维娅?布卢梅(尼可儿?基德曼 饰)是一名在联合国总部工作的同声传译员,她对语言的天分让她成为政治家之间沟通的桥梁,但令她没有想到的是,这种语言能力也让她卷入到了一场政治旋涡之中。一次无意...
    评论:
    逻辑上和台词里的瑕疵很多,但愿意打四星鼓励,女性编剧写的剧,也可以不让谈恋爱影响搞事业,也可以以搞事业吸引大批观众,希望这是新的契机。虽然在古装剧里穿插现代价值观有点违和,但里面的女性主义价值观比很多标榜女性独立的现代剧都对劲。剧情上最满意的,是大鱼背后还有大鱼,各方势力之间的博弈,比预期中反转要多,要复杂。
    给德福和水花

相关:幻影舞者壁纸超清治愈壁纸可爱超清花与蛇4超清在2022走运超清头像超清摩托手机壁纸超清摩托手机壁纸超清摩托手机壁纸超清摩托手机壁纸超清摩托手机壁纸超清摩托手机壁纸