英国第一部有声电影,也是希区柯克早期最具代表性的作品之一。影片中对女主杀人后紧张的心理活动刻画的十分生动,剧情峰回路转扣人心弦,美中不足的是结尾处理的似乎有些草率。有个小八卦:由于女主演员奥德拉是波兰人,拍摄时的台词是琼·芭里在一旁念的,奥德拉在表演时则是只张嘴不出声。
《讹诈》开篇这场戏,直观看点在德国表现主义对于希区柯克早期电影的深刻影响,警探的造型姿态脸部光影都很接近弗里茨郎的间谍或月之女。更大看点却是:一张报纸改变了观众心理:从瞬时爆发的惊奇,变为时间拉长的紧张。试想,如果此公当时只在床上躺着,手里什么都没拿,因警探开门闯进而惊恐坐起,双方对眼,旋即跳进夺枪暴力,一切发展的太快,观众只能被动跟随。正因为这一简单道具的存在,才使敌我双方出现了微妙的心理变化和信息差:双警因报纸的视线阻隔,直觉判定对方或不知情,处绝对下风,于是站定不动。可当镜头转到报纸后面,真实情形却是……https://www.douban.com/people/hitchitsch/status/2448385649/
聲音大膽!(MichaelPowell貢獻末段點子)BFI現場鋼琴版默片二刷,感覺比聲片版強…75min,約18分鐘為單位的四段:1.警車抓匪、電車希胖cameo、餐廳2.畫家段落、女主街頭失魂遊走3.女主回家,男主發現手套,反派上門勒索4.勒索關係反轉,追逐戰(警車、反派遊走的對應)與女主寫信自首交叉,收尾。
受害人不可爱;杀人者不可爱;敲诈者不可爱。。。尽管希胖是墨子第一偶像,尽管出生于1929,还是3星。必须承认,有许多精彩的镜头:借烟灰暗示时间流逝;杀人于画外空间;茫然街头的叠印;Knife....Knife....knife......
有声技术交接之际,希胖本来在拍成默片还是有声片举棋不定,于是尽量避免对话时的嘴部特写,以便折中。杀人段落依旧延续默片套路,餐桌段落则对声音有前瞻性的运用。细节展露不俗才华,后半段却令人昏昏欲睡,整体无法令人满意。PS:那时还没正反打,对话段落好无趣。。。
画家强迫,女子自卫,失手杀人,希胖把他对于细节的翻来覆去把玩在自个儿第一部有声片里大肆展现,耷拉着的死者的手臂,作案的切面包的刀子,墙上那幅仿佛指着凶手冷笑的画,车上看书被小女孩捣乱的希胖客串生涯连同他对于悬疑的心理拷问翻开影史浓重一页。
看一篇文讲maewest的性邀约名句"comeupandseemesometime"(https://wordhistories.net/2019/07/20/come-see-me-sometime/),提到另一个类似的"comeupandseemyetchings"(https://wordhistories.net/2020/01/11/come-see-my-etchings/),说是来自这部电影,但是B站看下来好像没看到这句话,不知道是不是不完整。。不过这两个句子的情境还是不一样,maewest那个是明显的性邀约,而这个是男性设套欺骗女性。。拖延太久,现在不记得电影本身了。。
【C】1.关于剧本权威与正义的解绑:男主的身份设置(警察、掩盖罪行的男友且感情中占据强势主导地位)、女主意识在两次被动中消解(前段被动杀戮,后段被动脱罪)松散叙事和透底悬念:凶手已知的情况下对剧情的期待就落到罪行的处理,但“敲诈”与“脱罪”的设计实在过于简陋;毕竟是希区柯克的第一部有声片,台词本身的功能性略弱,甚至有没有都不影响理解2.零碎的亮点:固定长镜头下被帘布遮掩的罪行;被发现时的音画匹配剪辑;用车轮达成的对称结构;文本的“消声”达成关键词重复;化身心理审判者的小丑适当的表现主义光影(阴影交错、刀的幻象、光的绞索)
诱奸少女的艺术男会死。其实这种绅士、风趣艺术男形象在神经喜剧里常见,在这部希区柯克的犯罪电影,突然强暴;而看似傻白甜、活泼、爱慕男人的金短发女生,说杀就杀。是不错的反差。德国表现主义影响希区柯克很深,镜头蛮讲究的,特别是开头从小镜面反光两个不速之客,推近。偷偷把最后一卷拍成有声版
除去第一部有声片的意义,还真不是特别好看。
这片受表现主义尤其是FritzLang的影响不小,表现在大量lowkey调子,影子,画外空间的运用(两人在窗帘后扭打),楼梯motif。开始10分钟就是部默片。主观镜头(knife霓虹灯)。同质影像的soundbridge(发现尸体)
因为呈现了从无声到有声的过程,所以注定是一部看起来会有些“奇怪”的电影。目前看了有声版,希望之后能把无声版补上,做个对比。
以默片开场,8分半钟后进入希区柯克的有声电影时代。虽然是第一部有声电影,但希区柯克已经有很好的声音意识:爱丽丝和克鲁在门前对话时,可疑的男人在画外将克鲁召唤出画;爱丽丝在看到流浪汉耷拉下来的手时发出尖叫,声音转场至发现克鲁尸体现场房东发生的尖叫;爱丽丝在家中脱去带血衣服时刺耳扰人的鸟叫;邻居说这凶杀八卦时,被爱丽丝主观放大的关键词——knife。
完全不同意当年《综艺》说这是部呆滞电影的评价。比《血红街道》弱了点,但早了17年。还有,博物馆这场的电子配音,我实在吃不消。做好心理准备,看看能实验出什么效果,结果大失所望。
故事比较俗套,并且现在看来过于老旧的女主浮夸的表演,恐怖氛围刻意的营造总归让人发出笑声而不是倒吸凉气的声音。不过也不能用现在的眼光来评价希区柯克任何一部惊悚片,毕竟是几十年前的电影。值得学习的是希区柯克给人一种娓娓道来有条不紊的叙事节奏。听现场配乐很带感。
希导擅长以细节丰富剧情。虽然是默片,但对于情节和氛围的塑造出神入化。人物表演偏舞台化,但均可圈可点。现场是电子配乐,有点多余,大部分时候听得很难受。本人觉得大可以去掉配乐,真正地无声胜有声。
有声版,几段蒙太奇和镜头还可以。
巧合还挺多的,不如第一部希区柯克式的电影《房客》,从中可以窥见对警察的反讽,女主最后完成了道德上的救赎,也完成了皆大欢喜的反转,ps:希胖在电影中客串了火车上的乘客。
【上海电影博物馆亚洲首映】BFIFILMFOREVER为中国诚意献上!
英国第一部有声电影,但最开始作为无声电影制作,大多数消息来源指出,希区柯克认为把电影改为有声片这个想法是荒唐的,其默片版本的开头6½分钟是无声的,带有音乐伴奏,之后还有许多较短的场景,并且整个最终的追逐序列均来自无声版本,偶尔会有不同步的语音插入,希区柯克使用了许多将成为希区柯克“icon”的元素,包括一个美丽的金发女郎处于危险之中……尽管有些批评家认为默片版本更好,但有声版本是现在普遍可用的版本。阿尔弗雷德·希区柯克(AlfredHitchcock)的客串是希区柯克许多电影中的标志性事件,显示他在伦敦地铁上读书时被一个小男孩打扰。这可能是希区柯克最长的客串演出,他在开始约10分钟出现。随着导演在观众中的知名度越来越高,他大大缩短了他在银幕上的露面时间。