央视引进版翻译的是飞飞鼠,怪不得找不到呢
感谢盗哥告诉我这部动画的名字,小学时代看的,应该是CCTV1播的,当时的中译名貌似是《来自外星的老鼠》,过了这么多年依旧难忘片头那首"TangoChuChu"~
肿摸分成两个词条了
OP很赞!
第二季名叫《梦中的TopoGigio》,标题比第一季多了“梦中的”,第一季叫TopoGigio(豆瓣条目:太空老鼠吱吱吱),CCTV大风车播过
记得看到这部动画片的时候,家里才装上有线电视……那个OP到现在脑子里还记得起
小时候看过的经典动画片,这部动画里可怜的猫还是抓不住老鼠,但是却更像是一部成人童话。
tangochuchu
tangochuchu满分
小学大风车
1988年怎么能有这么好听的op
我记得翻译明明叫飞菲鼠,真的记了好久,还打算当网名。
赞啊啊啊。op超好听。
竟然在豆瓣找到了这个内牛满面今天心血来潮去搜竟然连唯一的新郎的那个视频都删了害我伤了好一会的心这部动画完全是童年啊童年!
找了5、6年了,激动,就是这个!!!很好看啊。没找到是因为看的时候太小了,才6、7岁,只记得有三剑客的故事,误以为是法国的或中法合拍的。
C
那时候的大风车啊,那时候的童年啊,记得那时夏末初秋,傍晚暮色来临,喂猪的时候,就是这部动画片播出的时候,是98年吧!依稀记得主题曲:探戈啊探戈跳起了探戈啾啾啾啾……现在我发现我看的好像是另外一部《太空老鼠吱吱吱》