本着为练听力而去看这部电影,电影开始了,半个小时过去几乎没有对白,一小时过后来了几句对白,妈妈咪呀,是罗马利亚语,接着过一会,终于说意大利语了,还是被消音了,只有唇语,是的,这是一部近乎无声但完全能懂的电影
3.5
还有一个电影名翻译是《相伴的距离》,七件善事是来源于小标题,很有宗教罪恶和救赎的意味。老人家的演技爆棚,老病衰弱的悲哀,风烛残年努力维系尊严的不易,都演得很好。看完就觉得变老真是相当可怕了。
祈求获得身份苟且活着的非法移民,患病无法自力照顾自身的老人。活在暗处的人偏偏向往光,两颗寂寞的心灵相遇,为着片刻哪怕是假意的相伴,也愿意为之倾尽所有,人多么脆弱。
当安东尼奥扯下包住衣柜的塑料膜,打开柜门,拿出叠得整整齐齐的两件衣服,白色毛衣和红色灯芯绒裤子,叫她穿上。让她坐在餐桌对面,让她用叉子给自己喂饭……安东尼奥的眼中闪过了一丝心满意足,如同饥渴的婴儿大口吮吸。他一定在怀念过世的妻子,即使是各取所需的陪伴,安东尼奥也能在极度孤寂的生活中找到一点慰藉,不求奢望。
1.Burythedead2and3.Visittheimprisoned,andfeedthehungry4.Shelterthehomeless5.Clothethenaked6.Visitthesick7.Refreshthethirsty
有些点没太看懂
悲剧总是能引起我的共鸣