提示:请记住本站最新网址:www.shuadeng.com 耍灯网!本站因为算法升级出错待修复,本页为您优选的短剧也非常不错哦,看一下试试呗,感谢您的访问!
  • 为萨德疾呼 Hurlements en faveur de Sade(1952)全集观看
  • 为萨德疾呼 Hurlements en faveur de Sade(1952)

    标签:
    类型:
    电影
    导演:
    居伊·德波
    主演:
    评分:
    9
    剧情:
    片长64分钟,又译作《为萨德疾呼》.   Guy Debord说景象是永恒的。但在这部电影中却没有画面——屏幕上不是伴随着”对话“的白色就是伴随着寂静的黑色。只有面无表情的声音,吟诵的是从法律、小说、现代文学作品和报纸公告中选取的只言片语。   有人推测那些不存在的画面是被用作对当代文化使用图像的一种批评,按照情境主义者的说法,图像是资本主义新近所使用的离间技术。...

对待这种实验性电影,最低也不能打太低

德波很贴心地设计出来的一套绝佳的法语听力练习,请在白屏时听对话并在黑屏安静时写下

Destroytheneongodwemade,号召观众拒绝填喂,重新思考,方法有些过于粗暴,但也有种微博僵尸文学式的诗意。体现出了谜一般的前瞻性,“黑屏-白屏”的结构与现在主流电影的叙事某种程度上存在相似性。这样一说,电影似乎确实“已死”。

8.0/10这是一部一次性的电影,其生命仅仅存在于首映的64分钟内——今天看到的永远只是这部作品的遗骸,任何公开放映活动都是重新将反电影再电影化、反景观再景观化——1952年的夏乐宫之后再无《为萨德疾呼》。可以将黑暗片段视为对视觉中心主义的一次反动——在这些片段中投影机彻底停止工作,曾经依循着铺设好的管道发挥功用的视听觉在影院中彻底失灵,而在口哨声与质疑声中,栅格化的影院空间反而“退化”为巴赫金式的众声喧哗的狂欢集市——注意力在其中彻底涣散,但也正是出于这样的涣散,身体得以获得一次联觉与通感的机会。在影片开头,德波走上台前向观众宣布电影已死,而全片最后一句话则指向“电影死后”的历险——Likelostchildrenweliveourunfinishedadventures

整个银幕上只有伴随着音轨评论的白屏以及长时间间断的黑屏,影片借助画外音声称:“这里没有电影,电影已死”。在此,黑屏已经不再是某种仪式、风格或经验,而是是德波对“景观”的拒斥,是他“反电影”的某种手段,在所有的影像断裂方式中,没有任何模式比其更加极端和彻底。

救命。虎皮:我们一会儿要讨论,大家认真看,可惜音轨是法语,字幕是意大利语…我:(玩手机)hp:诶你们怎么不看啊?【从白屏过渡到黑屏了】hp:这一段…要不我们用四倍速看吧。听说放完这部的那天众多观众与影展主办方“扭打在一起”,要我我也扭。

不懂法语,倒是找到一篇翻译。

暴露了电影是不纯艺术,但从姿态上来说并没有想要做什么,你从他的角度看当然是合乎情理的,但从电影的角度看,可能并没有比好莱坞大片更逃避现实。

真乃装逼利器也

居伊·德波一生拍过十部电影,“影片像他早年用拟声词颠覆诗歌一样,用黑屏白屏的反复来颠覆电影影像。”德波1952年的电影《隆迪的狂吠/为萨德疾呼》全片1个多小时,只有全白画面,配旁白然后是全黑画面,没有任何声音交替黑白……交替黑白……黑的时间越来越长O

白色和黑暗,暴露与沉默

6.3/10。由两种影像交替组成:一种是画面为白屏、声音为「台词来自各种历史资料(书籍/小说、法律等)」的旁白;另一种是无声音的黑屏(甚至有长达二十多分钟的黑屏)。影片利用声音、画面、剪辑等影像元素互相之间的「对位」(类似声画对位那样)去试图营造诗意(很难说具体是什么诗意,甚至旁白想表达什么都看不出来,也许本片的台词只是《再见语言》/《影像之书》式的无「理性意义上的含义」的纯旋律),但本片在具体执行上实在是影像力量薄弱+影像旋律不丝滑。

这玩意太装逼了,看过不能忍,看完打一星~

反电影的极端,不呈现景观图像,而是通过声音元素解构文本,随意、拼贴、玩弄

没有形象全部都是言说絮絮叨叨的言说眼花缭乱的言说全是形象

在黑白之间制造眩晕。相比起来贾曼的《蓝》简直蠢透了。

诗一样的吟诵

http://www.blinkvid.com/video/8871/Hurlements-en-faveur-de-Sade--1952

最后直接黑屏20分钟是真的牛

20191019GD回顾展重看DCP

  • 字幕键入全集观看
  • 字幕键入

    主演:
    类型:
    音乐
    地区:
    暂无
    评分:
    2
    简介:
    剧情紧凑,服化道用心,演员演技都在线。最爱王丽坤腹黑公主搞事业,捅驸马的那一刀真的梦回当年的慎儿,眼神哭戏台词都很到位。...
    评论:
    按照中国历史的经验和智慧,古代这种时候大臣/外戚/宦官集团一般都是选择幼子/昏君登基(参考东晋朝/唐朝后期等),才会更好的操控朝政维护利益,而不是去立另一个野心勃勃的帝王。
    最大的缺點就是竟然不用原音,配音太大街啦!!!權謀部分還是略表面,快一大半了才把太后拉下來,但她那樣子一露面早就已經是明狼了啊。前面的所謂一層層揭密不如說是為了男女主在談情說愛中慢慢增溫。所以甜的部分真的好磕,適合熟女。畢竟隔壁一下上了三個老公備選,老馮在小年輕中怕是早祛魅了,幸好他底子強,在這種中年古偶風中還是寶刀夠鋒。要是最後公主沒有摻和到那場敗仗之事中,手上沒有沾幾萬無辜人的血,是她憑實力更是憑人品贏得了女帝位,和沈驚鴻亦夫亦臣,而男女主當然沒有成見輔助她開創新氣象的盛世,那多帶勁啊!可仔細一想,是不是她這般心狠手辣,其實才是普通男帝的正常操作,呵。從古至今,明君善君又有幾個?多得是本質惡劣還沒有能力的昏君庸君。若稱帝必須無情,柔嘉未必是錯的。。。。。畢竟封建王朝本質就那樣了不是嗎?!

相关:轻言字幕zx字幕Halleluka字幕粉末字幕字幕特殊字幕特殊字幕特殊字幕特殊字幕特殊字幕特殊